Saturday, 11 July 2015

Correction

NL:

Beste mensen,

Onlangs heb ik jullie verteld over de verkoop van mijn tijdschrift JISKA.
De reacties waren werkelijk o-v-e-r-w-e-l-d-i-g-e-n-d.

Het aantal mensen dat zich aanmeldde om een tijdschrift te kopen kwam daarmee op 0, 0; om preciezer te zijn: 0, 000000 (etc)..
Je zou kunnen zeggen dat ik een sukkel ben.
Ik bedoel: met mijn oplage van 200.
Je zou ook kunnen zeggen: jij leert door te doen.
Edoch, ik neem mijn verlies.
Daarna ga ik mij al contemplerend wentelen in een regen van bescheidenheid.
Echter, niet zonder te melden dat de oplage van 200 exemplaren, inmiddels is verlaagd naar het nochtans niet te onderschatten getal 50.
Deze 50 exemplaren zullen allemaal genummerd en gesigneerd worden (door wie, dat weet ik nog niet precies).
80 euro per stuk dus, dit wil je niet missen, buitenkans, etc.

Nederige groet,

Jiska (Firma Zelfbevlekking)

ENG:

Dear people,

Recently I told you about selling my magazine JISKA.
The response was truly o-v-e-r-w-h-e-l-m-i-n-g.
The number of people signed up to buy a magazine thus came to 0, 0; to be more precise: 0, 000000 (etc).
You could say I'm a sucker.
I mean, with my edition of 200.
You could also say: you learn by doing.
Nevertheless, I take my loss.
Then I wallow myself in a contemplative shower of humility.
However, not without mentioning that the edition of 200 copies, has now been reduced to the nonetheless not to underestimate number of 50.
These 50 magazines will all be numbered and signed (by whom, I'm still not sure).
80 euros each, it should not be missed, opportunity, etc.

Humble greeting (Firm of Self-Abuse),

Jiska